1.
please give me
A casual way to request something, equivalent to ください but softer and more informal. Originally from 頂戴 meaning 'to receive humbly', but in modern casual speech it's a request form.
2.
please do ~
When attached to the て-form of verbs, functions like ください to make a casual request. Often used by women and children.
REGISTER: Casual and soft. Commonly used by:
- Children speaking to parents
- Women in casual conversation
- Close friends and family
Not appropriate in formal situations or when speaking to superiors.
PATTERNS:
- 〜ちょうだい (give me ~)
- 〜てちょうだい (please do ~) - same function as 〜てください but more casual
COMPARISON WITH ください:
- ください - neutral polite, can be used in most situations
- ちょうだい - casual, soft, often sounds feminine or childish
- くれ - very casual/rough, typically masculine
ORIGIN: From 頂戴する (to humbly receive), which is still used as a humble/formal verb meaning 'to receive'.
Related Words
Contrast:
下さい (polite form)