暴く
あばく
verb (godan)
to expose; to reveal; to unmask
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 暴く | 暴かない |
| Present polite | 暴きます | 暴きません |
| Past | 暴いた | 暴かなかった |
| Past polite | 暴きました | 暴きませんでした |
| て form | 暴いて | 暴かなくて |
| ている present | 暴いている | 暴いていない |
| ている polite | 暴いています | 暴いていません |
| ている past | 暴いていた | 暴いていなかった |
| ている past polite | 暴いていました | 暴いていませんでした |
| Conditional ば | 暴けば | 暴かなければ |
| Conditional たら | 暴いたら | 暴かなかったら |
| Volitional | 暴こう | — |
| Volitional polite | 暴きましょう | — |
| Potential | 暴ける | 暴けない |
| Passive | 暴かれる | 暴かれない |
| Causative | 暴かせる | 暴かせない |
| Imperative | 暴け | 暴くな |
1.
to expose; to reveal; to unmask
To bring hidden wrongdoing, secrets, or lies to light.
暴く is a transitive verb (他動詞). The intransitive counterpart is 暴かれる (passive: to be exposed).
ASPECT ({ている}):
暴いている indicates an ongoing process of exposing something.
COMMON PATTERNS:
- 不正を暴く - to expose corruption
- 嘘を暴く - to unmask lies
- 真実を暴く - to reveal the truth
- 秘密を暴く - to expose a secret
- 正体を暴く - to unmask someone's true identity
NUANCE:
This verb is typically used in serious contexts involving wrongdoing or hidden truths. It carries a sense of forcefully bringing something shameful or secret into the open.