1.
to pay in advance for someone, to front money
To pay for something on someone else's behalf, expecting to be repaid later.
代金を立て替えておきました。
I paid in advance for you.
交通費を立て替えてもらえますか。
Could you front my transportation costs?
立て替えた分は後で請求します。
I'll bill you later for what I fronted.
立て替える means to pay for something on someone else's behalf, with the expectation of being reimbursed later.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
- Takes を for the expense being paid
COMPOUND VERB:
Formed from 立てる (to set up) + 替える (to replace). The meaning relates to temporarily "standing in" for someone financially.
COMMON PATTERNS:
- ~を立て替える: to front the cost of ~
- 立て替えておく: to pay in advance (and keep the receipt)
- 立て替えてもらう: to have someone front the money
NOUN FORM:
立て替え: advance payment, fronting money
- 立て替え払い: payment on someone's behalf
COMMON CONTEXTS:
- Business expenses reimbursed by the company
- Friends paying for each other temporarily
- Travel and transportation costs