嫌悪
けんお
noun, suru verb
disgust; loathing; aversion
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 嫌悪する | 嫌悪しない |
| Present polite | 嫌悪します | 嫌悪しません |
| Past | 嫌悪した | 嫌悪しなかった |
| Past polite | 嫌悪しました | 嫌悪しませんでした |
| て form | 嫌悪して | 嫌悪しなくて |
| ている present | 嫌悪している | 嫌悪していない |
| ている polite | 嫌悪しています | 嫌悪していません |
| ている past | 嫌悪していた | 嫌悪していなかった |
| ている past polite | 嫌悪していました | 嫌悪していませんでした |
| Conditional ば | 嫌悪すれば | 嫌悪しなければ |
| Conditional たら | 嫌悪したら | 嫌悪しなかったら |
| Volitional | 嫌悪しよう | — |
| Volitional polite | 嫌悪しましょう | — |
| Potential | 嫌悪できる | 嫌悪できない |
| Passive | 嫌悪される | 嫌悪されない |
| Causative | 嫌悪させる | 嫌悪させない |
| Imperative | 嫌悪しろ | 嫌悪するな |
1.
disgust; loathing; aversion
A strong feeling of dislike or repulsion toward something or someone. Stronger than simple dislike.
暴力を嫌悪する。
I loathe violence.
彼の態度に嫌悪感を抱いた。
I felt disgust at his attitude.
自己嫌悪に陥ることがある。
Sometimes I fall into self-loathing.
差別に対する嫌悪感は年々強まっている。
The aversion toward discrimination has been growing stronger year by year.
失敗した自分が嫌で、自己嫌悪に苦しんだ時期があった。
There was a period when I hated myself for failing and suffered from self-loathing.
嫌悪 expresses strong dislike or revulsion — much stronger than 嫌い. It belongs to a formal or literary register and is common in written Japanese, news, and psychology.
WORD FORMATION:
嫌 (dislike) + 悪 (bad, loathe)
COMMON COLLOCATIONS:
- 嫌悪感: feeling of disgust
- 嫌悪感を抱く: to harbor disgust
- 自己嫌悪: self-loathing
- 嫌悪を示す: to show aversion
CONTRAST:
- 嫌い: dislike (casual, everyday)
- 嫌悪: loathing (formal, stronger)
- 憎しみ: hatred (personal, emotional)
- 軽蔑: contempt (looking down on someone)