追い払う
おいはらう
verb (godan)
to drive away; to chase off
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 追い払う | 追い払わない |
| Present polite | 追い払います | 追い払いません |
| Past | 追い払った | 追い払わなかった |
| Past polite | 追い払いました | 追い払いませんでした |
| て form | 追い払って | 追い払わなくて |
| ている present | 追い払っている | 追い払っていない |
| ている polite | 追い払っています | 追い払っていません |
| ている past | 追い払っていた | 追い払っていなかった |
| ている past polite | 追い払っていました | 追い払っていませんでした |
| Conditional ば | 追い払えば | 追い払わなければ |
| Conditional たら | 追い払ったら | 追い払わなかったら |
| Volitional | 追い払おう | — |
| Volitional polite | 追い払いましょう | — |
| Potential | 追い払える | 追い払えない |
| Passive | 追い払われる | 追い払われない |
| Causative | 追い払わせる | 追い払わせない |
| Imperative | 追い払え | 追い払うな |
1.
to drive away; to chase off; to shoo away
To force someone or something to leave by chasing or threatening them.
犬を追い払った。
I chased the dog away.
蚊を手で追い払った。
I shooed away the mosquito with my hand.
不安を追い払おうとした。
I tried to shake off my anxiety.
TRANSITIVITY: 他動詞 (transitive). Takes を. Compound verb: 追う + 払う.
NUANCE: The 払う component adds the sense of sweeping away or brushing off. Can be used both for physical beings (animals, people) and abstract concepts (worries, bad thoughts).
COMMON PATTERNS:
- 虫を追い払う: to shoo away bugs
- 邪気を追い払う: to drive away evil spirits
- 不安を追い払う: to chase away anxiety
SIMILAR:
- 追い出す: to throw out, to kick out (more forceful)
- 振り払う: to shake off