追い出す
おいだす
godan verb
to drive out, to expel, to kick out
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 追い出す | 追い出さない |
| Present polite | 追い出します | 追い出しません |
| Past | 追い出した | 追い出さなかった |
| Past polite | 追い出しました | 追い出しませんでした |
| て form | 追い出して | 追い出さなくて |
| ている present | 追い出している | 追い出していない |
| ている polite | 追い出しています | 追い出していません |
| ている past | 追い出していた | 追い出していなかった |
| ている past polite | 追い出していました | 追い出していませんでした |
| Conditional ば | 追い出せば | 追い出さなければ |
| Conditional たら | 追い出したら | 追い出さなかったら |
| Volitional | 追い出そう | — |
| Volitional polite | 追い出しましょう | — |
| Potential | 追い出せる | 追い出せない |
| Passive | 追い出される | 追い出されない |
| Causative | 追い出させる | 追い出させない |
| Imperative | 追い出せ | 追い出すな |
1.
to drive out, to expel
To force someone or something to leave a place.
2.
to kick out, to throw out
To remove someone from a position, organization, or residence, often forcibly or against their will.
追い出す is a transitive verb (他動詞) meaning to drive out or expel.
COMPOUND STRUCTURE:
TRANSITIVITY:
- 追い出す (他動詞): to drive someone out
- There is no common intransitive pair
ASPECT (ている):
追い出されている indicates a state of having been expelled.
COMMON PATTERNS:
- 部屋から追い出す (drive out of a room)
- 家から追い出す (kick out of the house)
- 会社から追い出す (kick out of the company)
- 国から追い出す (expel from a country)
RELATED WORDS:
[Register: Neutral]