()(はら)

ふりはらう
verb (godan う)
to shake off, to brush away
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()(はら)()(はら)わない
Present polite()(はら)います()(はら)いません
Past()(はら)った()(はら)わなかった
Past polite()(はら)いました()(はら)いませんでした
て form()(はら)って()(はら)わなくて
ている present()(はら)っている()(はら)っていない
ている polite()(はら)っています()(はら)っていません
ている past()(はら)っていた()(はら)っていなかった
ている past polite()(はら)っていました()(はら)っていませんでした
Conditional ば()(はら)えば()(はら)わなければ
Conditional たら()(はら)ったら()(はら)わなかったら
Volitional()(はら)おう
Volitional polite()(はら)いましょう
Potential()(はら)える()(はら)えない
Passive()(はら)われる()(はら)われない
Causative()(はら)わせる()(はら)わせない
Imperative()(はら)()(はら)うな
1. to shake off, to brush away
To physically remove something by shaking or brushing with force, such as removing someone's hand or brushing off dust.
(むし)()(はら)った。
I brushed off the bug.
彼女(かのじょ)(かれ)()()(はら)った。
She shook off his hand.
(かた)についた(ゆき)()(はら)って部屋(へや)(はい)った。
I brushed the snow off my shoulders and went inside.
2. to shake off, to cast off
To rid oneself of something unwanted, such as unpleasant thoughts, memories, or feelings.
不安(ふあん)()(はら)った。
I shook off the anxiety.
(いや)記憶(きおく)()(はら)おうとしたが、無理(むり)だった。
I tried to shake off the unpleasant memories, but I couldn't.
眠気(ねむけ)()(はら)って、夜遅(よるおそ)くまでレポートを()(つづ)けた。
I shook off the drowsiness and kept writing the report until late at night.

USAGE: ()(はら)う is a compound verb combining ()る (to shake, to swing) and (はら)う (to sweep away, to brush off). It emphasizes a forceful or deliberate action of removing something.

TRANSITIVITY: Transitive (他動詞(たどうし)). Takes を for what is being shaken off.

ASPECT: ()(はら)っている indicates ongoing or repeated brushing away.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ()()(はら)う (to shake off someone's hand)
  • 不安(ふあん)()(はら)う (to shake off anxiety)
  • 眠気(ねむけ)()(はら)う (to shake off drowsiness)
  • 誘惑(ゆうわく)()(はら)う (to resist temptation)

NUANCE: Implies rejection or resistance. Often used when someone is trying to free themselves from an unwanted grip, thought, or influence.