(むり)

むり
noun
impossible, unreasonable
1. impossible, unreasonable
Beyond what is possible or reasonable.
それは無理(むり)だ。
That's impossible.
無理(むり)()わないで。
Don't make unreasonable demands.
今日中(きょうじゅう)()わらせるのは無理(むり)です。
It's impossible to finish it today.
その計画(けいかく)予算(よさん)(めん)無理(むり)があると(おも)います。
I think that plan has problems budget-wise.
一人(ひとり)でやるのは無理(むり)だから、手伝(てつだ)ってくれる?
It's impossible to do it alone, so could you help me?
2. forcing, overdoing
Doing something beyond one's capacity.
無理(むり)しないでください。
Please don't overdo it.
無理(むり)して()べなくていいよ。
You don't have to force yourself to eat.
体調(たいちょう)(わる)いときは無理(むり)をしないで(やす)んでください。
When you're not feeling well, don't push yourself and please rest.
(わか)いころは無理(むり)がきいたが、(とし)()ると回復(かいふく)時間(じかん)がかかる。
When I was young I could push myself, but as I get older it takes time to recover.
()()りに()()わせるために無理(むり)をして徹夜(てつや)した結果(けっか)体調(たいちょう)(くず)してしまった。
As a result of pushing myself and staying up all night to meet the deadline, I got sick.

無理(むり) expresses impossibility, unreasonableness, or overexertion.

GRAMMATICAL FUNCTIONS:

  • Noun: 無理(むり)だ (it's impossible)
  • Na-adjective: 無理(むり)要求(ようきゅう) (unreasonable demand)
  • Verbal: 無理(むり)する (to push oneself too hard)

COMMON PATTERNS:

  • 無理(むり)しないで: don't overdo it
  • 無理(むり)()う: to make unreasonable demands
  • 無理(むり)がある: there are problems, it's unreasonable
  • 無理(むり)もない: it's understandable

COMPOUNDS:

  • 無理(むり)矢理(やり): forcibly, by force
  • 無理(むり)難題(なんだい): unreasonable demand

CONTRAST:

  • 無理(むり): impossible, forced ↔ 可能(かのう): possible
  • 無理(むり): unreasonable ↔ 当然(とうぜん): natural, reasonable

NOTE:
無理(むり)しないでね is a common expression of concern meaning "don't push yourself."