(かいほう)

かいほう
noun, suru-verb
opening, throwing open
See also: 解放(かいほう) (to liberate (解放))
Conjugation
AffirmativeNegative
Present開放(かいほう)する開放(かいほう)しない
Present polite開放(かいほう)します開放(かいほう)しません
Past開放(かいほう)した開放(かいほう)しなかった
Past polite開放(かいほう)しました開放(かいほう)しませんでした
て form開放(かいほう)して開放(かいほう)しなくて
ている present開放(かいほう)している開放(かいほう)していない
ている polite開放(かいほう)しています開放(かいほう)していません
ている past開放(かいほう)していた開放(かいほう)していなかった
ている past polite開放(かいほう)していました開放(かいほう)していませんでした
Conditional ば開放(かいほう)すれば開放(かいほう)しなければ
Conditional たら開放(かいほう)したら開放(かいほう)しなかったら
Volitional開放(かいほう)しよう
Volitional polite開放(かいほう)しましょう
Potential開放(かいほう)できる開放(かいほう)できない
Passive開放(かいほう)される開放(かいほう)されない
Causative開放(かいほう)させる開放(かいほう)させない
Imperative開放(かいほう)しろ開放(かいほう)するな
1. opening, throwing open
Making something accessible or available to others, or opening up a space.
The schoolyard is open to local residents.
I opened the windows wide to let in fresh air.
Calls for market liberalization are growing.

開放(かいほう) means making something open or accessible, either physically or figuratively.

TRANSITIVITY:

  • Type: 他動詞(たどうし) (transitive)
  • No standard intransitive pair
  • Pattern: [noun]を開放(かいほう)する

Common collocations:

  • 開放(かいほう)(てき) (open-minded, outgoing)
  • 市場(しじょう)開放(かいほう) (market liberalization)
  • 一般(いっぱん)開放(かいほう) (open to the public)
  • 開放(かいほう)(かん) (sense of openness)

Homophone note:

  • 解放(かいほう) (liberation) - same reading, different kanji

Distinction:

  • 開放(かいほう) - opening up access (開 = open)
  • 解放(かいほう) - freeing from bondage (解 = release)

ASPECT (ている):

  • [X]を[Y]に開放(かいほう)している: X is open to Y (resultative state — X has been opened up and remains so)
  • 開放(かいほう)されている: is (currently) open to the public (passive resultative)
  • Note: 開放(かいほう)する describes the act of opening up access. The ている form indicates the lasting state of being open/accessible, not an ongoing action. "校庭(こうてい)地域(ちいき)住民(じゅうみん)開放(かいほう)している" means "The schoolyard is open to local residents" (an ongoing policy), not "is being opened right now."

Related Words