出張
しゅっちょう
noun, suru verb
business trip
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 出張する | 出張しない |
| Present polite | 出張します | 出張しません |
| Past | 出張した | 出張しなかった |
| Past polite | 出張しました | 出張しませんでした |
| て form | 出張して | 出張しなくて |
| ている present | 出張している | 出張していない |
| ている polite | 出張しています | 出張していません |
| ている past | 出張していた | 出張していなかった |
| ている past polite | 出張していました | 出張していませんでした |
| Conditional ば | 出張すれば | 出張しなければ |
| Conditional たら | 出張したら | 出張しなかったら |
| Volitional | 出張しよう | — |
| Volitional polite | 出張しましょう | — |
| Potential | 出張できる | 出張できない |
| Passive | 出張される | 出張されない |
| Causative | 出張させる | 出張させない |
| Imperative | 出張しろ | 出張するな |
1.
business trip
An official trip taken for work purposes. Often involves travel to branch offices, client meetings, or conferences. In Japanese business culture, 出張 can range from day trips within Japan to extended overseas assignments.
出張 means 'business trip'—travel for work purposes. It functions as both a noun and a suru verb.
TRANSITIVITY:
- Type: 自動詞 (intransitive)
- No standard transitive pair
- Pattern: 出張する
VERB USAGE:
COMMON COMPOUNDS:
- 出張先: business trip destination
- 出張費: business trip expenses
- 出張報告: business trip report
- 海外出張: overseas business trip
- 国内出張: domestic business trip
- 日帰り出張: day trip (same-day business trip)
PATTERNS:
- 出張から帰る: to return from a business trip
- 出張に出る: to leave for a business trip
- 出張中: while on a business trip
RELATED:
ASPECT (ている):
- 出張している: is away on a business trip (resultative state, not 'is in the act of business-tripping')
- Note: Like 行く, the ている form describes the current state resulting from departure. 父は大阪に出張しています means 'my father is away in Osaka on business (right now).' For a habitual reading ('he often travels for business'), add an adverb like よく.
Related Words
Contrast:
旅行 (travel (general/leisure))