(たい)した

たいした
pre-noun adjectival
significant, considerable
1. great, significant, considerable
Used before nouns to indicate something is remarkable, important, or impressive. Often used in positive contexts.
(かれ)(たい)した人物(じんぶつ)だ。
He is a remarkable person.
これは(たい)したことだ。
This is a significant matter.
(たい)した才能(さいのう)だ。
That's remarkable talent.
(たい)したものだ!
That's impressive!
(たい)した努力(どりょく)をした。
I made a considerable effort.
2. not much, not a big deal (with negation)
When used with negative forms, indicates something is insignificant, trivial, or not worth mentioning.
(たい)した問題(もんだい)じゃない。
It's not a big deal.
(たい)したことない。
It's nothing special.
(たい)した金額(きんがく)じゃない。
It's not much money.
(たい)した怪我(けが)じゃなくてよかった。
I'm glad it wasn't a serious injury.
(たい)した距離(きょり)じゃない。
It's not a great distance.

GRAMMAR:

  • Always used before nouns: (たい)した + noun
  • Cannot be used as a predicate (*これは(たい)しただ is incorrect)

NEGATIVE PATTERNS (very common):

  • (たい)したことない (It's nothing special)
  • (たい)した問題(もんだい)じゃない (It's not a big problem)
  • (たい)したものじゃない (It's nothing much)

RELATED EXPRESSIONS:

  • (たい)したものだ (That's impressive!)
  • (たい)したやつだ (He/She's quite something!)