送別
そうべつ
noun, suru-verb
farewell, send-off
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 送別する | 送別しない |
| Present polite | 送別します | 送別しません |
| Past | 送別した | 送別しなかった |
| Past polite | 送別しました | 送別しませんでした |
| て form | 送別して | 送別しなくて |
| ている present | 送別している | 送別していない |
| ている polite | 送別しています | 送別していません |
| ている past | 送別していた | 送別していなかった |
| ている past polite | 送別していました | 送別していませんでした |
| Conditional ば | 送別すれば | 送別しなければ |
| Conditional たら | 送別したら | 送別しなかったら |
| Volitional | 送別しよう | — |
| Volitional polite | 送別しましょう | — |
| Potential | 送別できる | 送別できない |
| Passive | 送別される | 送別されない |
| Causative | 送別させる | 送別させない |
| Imperative | 送別しろ | 送別するな |
1.
farewell, send-off
The act of saying goodbye to someone who is leaving, especially someone who is departing a workplace or organization.
転勤する同僚のために送別会を開いた。
We held a farewell party for a colleague who is being transferred.
送別会 = farewell party
卒業生を送別する会がある。
There's a send-off ceremony for the graduates.
送別の品として花束を贈った。
I gave flowers as a farewell gift.
送別会でスピーチを頼まれた。
I was asked to give a speech at the farewell party.
退職する部長の送別会には部署全員が出席した。
Everyone in the department attended the farewell party for the retiring manager.
送別 is used when saying goodbye to someone departing, particularly in work or school contexts.
COMMON COMPOUNDS:
- 送別会: farewell party
- 送別の辞: farewell speech
- 送別の品/贈り物: farewell gift
CONTEXTS:
- When a colleague transfers or resigns
- When students graduate
- When someone leaves a group or organization
CONTRAST:
- 歓迎: welcome (opposite of farewell)
- 歓送迎会: party for both welcoming new and farewell to departing members
Related Words
Antonym:
歓迎 (welcome)