送別
そうべつ
noun, suru-verb
farewell, send-off
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 送別する | 送別しない |
| Present polite | 送別します | 送別しません |
| Past | 送別した | 送別しなかった |
| Past polite | 送別しました | 送別しませんでした |
| て form | 送別して | 送別しなくて |
| ている present | 送別している | 送別していない |
| ている polite | 送別しています | 送別していません |
| ている past | 送別していた | 送別していなかった |
| ている past polite | 送別していました | 送別していませんでした |
| Conditional ば | 送別すれば | 送別しなければ |
| Conditional たら | 送別したら | 送別しなかったら |
| Volitional | 送別しよう | — |
| Volitional polite | 送別しましょう | — |
| Potential | 送別できる | 送別できない |
| Passive | 送別される | 送別されない |
| Causative | 送別させる | 送別させない |
| Imperative | 送別しろ | 送別するな |
1.
farewell, send-off
The act of saying goodbye to someone who is leaving, especially someone who is departing a workplace or organization.
We held a farewell party for a colleague who is being transferred.
送別会 = farewell party
送別 is used when saying goodbye to someone departing, particularly in work or school contexts.
COMMON COMPOUNDS:
CONTEXTS:
- When a colleague transfers or resigns
- When students graduate
- When someone leaves a group or organization
CONTRAST:
- 歓迎: welcome (opposite of farewell)
- 歓送迎会: party for both welcoming new and farewell to departing members
Related Words
Antonym:
歓迎 (welcome)