駆け抜ける
かけぬける
verb (ichidan, intransitive)
to run through; to dash through
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 駆け抜ける | 駆け抜けない |
| Present polite | 駆け抜けます | 駆け抜けません |
| Past | 駆け抜けた | 駆け抜けなかった |
| Past polite | 駆け抜けました | 駆け抜けませんでした |
| て form | 駆け抜けて | 駆け抜けなくて |
| ている present | 駆け抜けている | 駆け抜けていない |
| ている polite | 駆け抜けています | 駆け抜けていません |
| ている past | 駆け抜けていた | 駆け抜けていなかった |
| ている past polite | 駆け抜けていました | 駆け抜けていませんでした |
| Conditional ば | 駆け抜ければ | 駆け抜けなければ |
| Conditional たら | 駆け抜けたら | 駆け抜けなかったら |
| Volitional | 駆け抜けよう | — |
| Volitional polite | 駆け抜けましょう | — |
| Potential | 駆け抜けられる | 駆け抜けられない |
| Passive | 駆け抜けられる | 駆け抜けられない |
| Causative | 駆け抜けさせる | 駆け抜けさせない |
| Imperative | 駆け抜けろ | 駆け抜けるな |
1.
to run through; to dash through
To run quickly through a place from one end to the other without stopping.
風が駆け抜ける。
The wind rushes through.
風が野原を駆け抜ける。
The wind rushes through the field.
選手がゴールまで一気に駆け抜けた。
The athlete raced straight through to the goal.
2.
to race through (a period)
To pass through a period of time quickly, often used figuratively for busy or intense times.
青春を駆け抜けた日々。
The days that raced through our youth.
忙しい一年を駆け抜けた。
I raced through a busy year.
彼は短い人生を全力で駆け抜けた人だった。
He was someone who lived his short life to the fullest.
COMPOUND VERB:
駆ける (to run, to gallop) + 抜ける (to pass through)
TRANSITIVITY:
自動詞 (intransitive) - takes を for the place being passed through
FIGURATIVE USE:
Often used poetically to describe wind, light, or time passing quickly through something.
RELATED COMPOUND VERBS:
- 走り抜ける: to run through (similar meaning)
- 駆け回る: to run around
- 突き抜ける: to pierce through
Related Words
Related:
駆け回る (to run around)