1.
to come out, to fall out
To become detached or removed.
髪の毛が抜ける。
Hair is falling out.
力が抜ける。
To lose strength.
歯が抜けた。
A tooth fell out.
栓が抜けた。
The cork came out.
気が抜けた。
I felt deflated.
色が抜けた。
The color faded.
2.
to be missing, to be omitted
To be absent or lacking.
名前が抜けている。
A name is missing.
大事なところが抜けている。
An important part is missing.
抜けているページがある。
There are missing pages.
記憶が抜けている。
There are gaps in my memory.
この書類は大切な情報が抜けているので、書き直してください。
This document is missing important information, so please rewrite it.
3.
to escape, to get through
To pass through or exit.
トンネルを抜ける。
To get through the tunnel.
渋滞を抜けた。
I got through the traffic jam.
森を抜ける。
To get through the forest.
風が抜ける。
The wind blows through.
危機を抜けた。
I got through the crisis.
抜ける is an intransitive ichidan verb with multiple meanings: to come out, be missing, or pass through.
TRANSITIVITY:
- 自動詞: 抜ける (to come out/fall out)
- 他動詞: 抜く (to pull out)
IDIOMS:
- 気が抜ける: to feel deflated/let down
- 腰が抜ける: legs give way (from shock)
- 魂が抜ける: to be dazed
COMMON USES:
- 髪の毛が抜ける: hair falls out
- トンネルを抜ける: to pass through a tunnel
- 名前が抜けている: a name is missing