退(たいしゃ)

たいしゃ
noun, suru verb
leaving work; resignation
See also: 代謝(たいしゃ) (metabolism)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present退社(たいしゃ)する退社(たいしゃ)しない
Present polite退社(たいしゃ)します退社(たいしゃ)しません
Past退社(たいしゃ)した退社(たいしゃ)しなかった
Past polite退社(たいしゃ)しました退社(たいしゃ)しませんでした
て form退社(たいしゃ)して退社(たいしゃ)しなくて
ている present退社(たいしゃ)している退社(たいしゃ)していない
ている polite退社(たいしゃ)しています退社(たいしゃ)していません
ている past退社(たいしゃ)していた退社(たいしゃ)していなかった
ている past polite退社(たいしゃ)していました退社(たいしゃ)していませんでした
Conditional ば退社(たいしゃ)すれば退社(たいしゃ)しなければ
Conditional たら退社(たいしゃ)したら退社(たいしゃ)しなかったら
Volitional退社(たいしゃ)しよう
Volitional polite退社(たいしゃ)しましょう
Potential退社(たいしゃ)できる退社(たいしゃ)できない
Passive退社(たいしゃ)される退社(たいしゃ)されない
Causative退社(たいしゃ)させる退社(たいしゃ)させない
Imperative退社(たいしゃ)しろ退社(たいしゃ)するな
1. leaving work; going home from the office
The act of leaving one's workplace at the end of the workday.
18()退社(たいしゃ)した。
I left work at 6 PM.
定時(ていじ)退社(たいしゃ)(こころ)がけている。
I try to leave work on time.
今日(きょう)(はや)めに退社(たいしゃ)して病院(びょういん)()予定(よてい)だ。
I plan to leave work early today and go to the hospital.
2. resignation; leaving a company
Permanently leaving one's employment at a company.
来月(らいげつ)退社(たいしゃ)する。
I'm leaving the company next month.
(かれ)去年(きょねん)退社(たいしゃ)して独立(どくりつ)した。
He left the company last year and became independent.
退社(たいしゃ)理由(りゆう)一身上(いっしんじょう)都合(つごう)だと説明(せつめい)した。
I explained that the reason for leaving the company was personal reasons.

COMPONENTS:
退(たい) (to withdraw, to leave) + (しゃ) (company)

TWO MEANINGS:
This word has two distinct meanings depending on context:
1. Daily leaving work (going home)
2. Permanently leaving employment (resignation)

Context usually makes the meaning clear.

CONTRAST WITH 出社(しゅっしゃ):

  • 出社(しゅっしゃ): going to work/office
  • 退社(たいしゃ): leaving work

RELATED TERMS:

  • 辞職(じしょく): resignation (more formal)
  • 退職(たいしょく): retirement/leaving employment
  • 帰宅(きたく): going home

COMMON COLLOCATIONS:

  • 定時(ていじ)退社(たいしゃ): leaving on time
  • 退社(たいしゃ)時間(じかん): time of leaving work
  • 早期(そうき)退社(たいしゃ): early departure from work