嵌め込む
はめこむ
verb (godan, transitive)
to fit into, to set into; to frame
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 嵌め込む | 嵌め込まない |
| Present polite | 嵌め込みます | 嵌め込みません |
| Past | 嵌め込んだ | 嵌め込まなかった |
| Past polite | 嵌め込みました | 嵌め込みませんでした |
| て form | 嵌め込んで | 嵌め込まなくて |
| ている present | 嵌め込んでいる | 嵌め込んでいない |
| ている polite | 嵌め込んでいます | 嵌め込んでいません |
| ている past | 嵌め込んでいた | 嵌め込んでいなかった |
| ている past polite | 嵌め込んでいました | 嵌め込んでいませんでした |
| Conditional ば | 嵌め込めば | 嵌め込まなければ |
| Conditional たら | 嵌め込んだら | 嵌め込まなかったら |
| Volitional | 嵌め込もう | — |
| Volitional polite | 嵌め込みましょう | — |
| Potential | 嵌め込める | 嵌め込めない |
| Passive | 嵌め込まれる | 嵌め込まれない |
| Causative | 嵌め込ませる | 嵌め込ませない |
| Imperative | 嵌め込め | 嵌め込むな |
1.
to fit into, to set into, to embed
To insert or place something precisely into a space or frame designed for it.
窓にガラスを嵌め込む。
To fit glass into a window frame.
指輪に宝石を嵌め込んだ。
A gemstone was set into the ring.
パズルのピースを嵌め込む。
To fit a puzzle piece into place.
2.
to frame, to entrap, to set up
To trick someone into a disadvantageous situation, often by deception or manipulation.
彼は詐欺師に嵌め込まれた。
He was set up by a con artist.
罠に嵌め込まれたことに気づかなかった。
I didn't realize I had been set up.
証拠を捏造して彼を嵌め込もうとした。
They fabricated evidence and tried to frame him.
COMPOUND VERB: 嵌める (to fit, to insert) + 込む (to go into) = to fit firmly into place
TRANSITIVITY: Transitive. Takes を to mark what is being fitted in, and に to mark where it's being fitted.
KANJI NOTE: 嵌める can also be written in hiragana as はめる in everyday use. The kanji 嵌 is not commonly known.
COMMON COLLOCATIONS:
- 宝石を嵌め込む (to set a gemstone)
- ガラスを嵌め込む (to fit glass into a frame)
- 罠に嵌め込む (to entrap)
- 嵌め込まれる (to be framed - passive)
SENSE 2 NUANCE: The figurative meaning of "framing" or "trapping" someone is colloquial and often used when discussing schemes or fraud. The passive form 嵌め込まれる is common for victims of such schemes.
RELATED ~込む COMPOUND VERBS:
- 追い込む - to corner
- 誘い込む - to lure into
- 押し込む - to push into