1.
to push in; to stuff in
To forcefully push something into a tight space.
引き出しに押し込む。
To stuff into a drawer.
荷物を無理やり鞄に押し込んだ。
I forcefully stuffed the luggage into the bag.
満員電車に押し込まれた。
I was crammed into a packed train.
服をクローゼットに押し込んで、部屋を片付けたふりをした。
I shoved the clothes into the closet and pretended to have cleaned the room.
段ボール箱に本を押し込んだら、重くて持ち上げられなくなった。
After I stuffed books into a cardboard box, it became too heavy to lift.
2.
to force one's way in; to break in
To enter a place forcefully, often illegally.
泥棒が家に押し込んできた。
A burglar broke into the house.
男たちが店に押し込んできた。
The men forced their way into the shop.
押し込み強盗に遭った。
I was the victim of a home invasion robbery.
群衆が会場に押し込んで、大きな混乱が起きた。
The crowd forced its way into the venue, causing great confusion.
深夜に覆面の男が家に押し込んで、金品を奪って逃げた。
Late at night, a masked man forced his way into the house, stole valuables, and fled.
押し込む is a verb formed from 押す (to push) + 込む (into). It can be both transitive and intransitive.
TRANSITIVITY:
- Sense 1 (stuff in): transitive (他動詞)
- Sense 2 (break in): intransitive (自動詞)
ASPECT (ている):
押し込んでいる can mean something is stuffed in, or someone has intruded and remains.
PARTICLE PATTERNS:
- [thing]を[space]に押し込む — to stuff [thing] into [space]
- [place]に押し込む — to force one's way into [place]
COMMON PATTERNS:
- 引き出しに押し込む (stuff into a drawer)
- 家に押し込む (break into a house)
- 押し込み強盗 (home invasion robbery)
PASSIVE USE:
押し込まれる is commonly used for being crammed into crowded spaces like trains.