意気投合
いきとうごう
noun, suru-verb
to hit it off, to get along instantly
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 意気投合する | 意気投合しない |
| Present polite | 意気投合します | 意気投合しません |
| Past | 意気投合した | 意気投合しなかった |
| Past polite | 意気投合しました | 意気投合しませんでした |
| て form | 意気投合して | 意気投合しなくて |
| ている present | 意気投合している | 意気投合していない |
| ている polite | 意気投合しています | 意気投合していません |
| ている past | 意気投合していた | 意気投合していなかった |
| ている past polite | 意気投合していました | 意気投合していませんでした |
| Conditional ば | 意気投合すれば | 意気投合しなければ |
| Conditional たら | 意気投合したら | 意気投合しなかったら |
| Volitional | 意気投合しよう | — |
| Volitional polite | 意気投合しましょう | — |
| Potential | 意気投合できる | 意気投合できない |
| Passive | 意気投合される | 意気投合されない |
| Causative | 意気投合させる | 意気投合させない |
| Imperative | 意気投合しろ | 意気投合するな |
1.
to hit it off, to get along instantly
A four-character idiom describing the instant rapport and mutual understanding that develops between people when they first meet.
初対面で意気投合した。
We hit it off at first meeting.
趣味が同じで意気投合した。
We bonded over having the same hobbies.
二人は意気投合して一緒に事業を始めた。
The two hit it off and started a business together.
彼らはすぐに意気投合して親友になった。
They immediately hit it off and became best friends.
FOUR-CHARACTER IDIOM (四字熟語)
LITERAL MEANING: 意気 (spirit, will) + 投合 (to come together, to harmonize) = Spirits coming together in harmony.
USAGE PATTERNS:
- 意気投合する (to hit it off)
- 意気投合して+verb (after hitting it off, ~)
COMMON COLLOCATIONS:
- 初対面で意気投合する (to hit it off at first meeting)
- すぐに意気投合する (to immediately get along)
- 意気投合して友達になる (to become friends after hitting it off)
NUANCE: Always positive, describing a natural and mutual connection between people.
ENGLISH EQUIVALENTS:
- To hit it off
- To click
- To connect immediately
RELATED TERMS:
- 馬が合う - to get along well (literally: horses match)
- 気が合う - to be compatible, to get along
- 仲良くなる - to become close/friendly