ピンポン

ぴんぽん
noun
ping-pong; doorbell chime
1. ping-pong; table tennis (informal)
The sport of table tennis. An informal, everyday term compared to the official 卓球(たっきゅう).
ピンポンをしよう。
Let's play ping-pong.
昼休(ひるやす)みにピンポンで(あそ)んだ。
We played ping-pong during lunch break.
小学校(しょうがっこう)(ころ)はよく友達(ともだち)とピンポンをして(あそ)んでいた。
When I was in elementary school, I often played ping-pong with friends.
2. doorbell chime; ding-dong sound
The sound a doorbell makes, or the act of ringing a doorbell. Also used as an onomatopoeia for a correct-answer chime on quiz shows.
ピンポンが()った。
The doorbell rang.
(よる)(おそ)くにピンポンを()すのはやめてほしい。
I wish they'd stop ringing the doorbell late at night.
ピンポンダッシュをする()どもがいて(こま)っている。
There are kids doing ding-dong ditch and it's a problem.

A versatile onomatopoeic loanword with two distinct meanings in everyday Japanese. As a sport, ピンポン is the casual everyday term, while 卓球(たっきゅう) is the formal/official name used in competitive contexts. As a sound, it imitates a two-tone doorbell chime and is also the correct-answer sound effect on TV quiz shows.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ピンポンをする: to play ping-pong
  • ピンポン(だい): ping-pong table
  • ピンポン(だま): ping-pong ball
  • ピンポンが()る: the doorbell rings
  • ピンポンを()す: to press the doorbell
  • ピンポンダッシュ: ding-dong ditch (prank)

USAGE:
On quiz shows, ピンポン signals a correct answer (the opposite being ブー for incorrect). The phrase ピンポン! can be used colloquially to mean "correct!" or "bingo!"

SIMILAR WORDS:

  • 卓球(たっきゅう): table tennis — the formal/official name for the sport
  • インターホン: intercom — the device itself, not the sound
  • チャイム: chime — a more general term for doorbell or school bell sound