出かける
でかける
verb (ichidan)
to go out
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 出かける | 出かけない |
| Present polite | 出かけます | 出かけません |
| Past | 出かけた | 出かけなかった |
| Past polite | 出かけました | 出かけませんでした |
| て form | 出かけて | 出かけなくて |
| ている present | 出かけている | 出かけていない |
| ている polite | 出かけています | 出かけていません |
| ている past | 出かけていた | 出かけていなかった |
| ている past polite | 出かけていました | 出かけていませんでした |
| Conditional ば | 出かければ | 出かけなければ |
| Conditional たら | 出かけたら | 出かけなかったら |
| Volitional | 出かけよう | — |
| Volitional polite | 出かけましょう | — |
| Potential | 出かけられる | 出かけられない |
| Passive | 出かけられる | 出かけられない |
| Causative | 出かけさせる | 出かけさせない |
| Imperative | 出かけろ | 出かけるな |
1.
to go out, to leave (home)
To leave one's home or current location to go somewhere. Implies going out for a purpose like shopping, work, or leisure.
これから出かけます。
I'm going out now.
TRANSITIVITY: 自動詞 (intransitive). No pair verb. Pattern: Xに出かける (go out to X).
ASPECT: ている indicates resulting state. 出かけている = 'is out' (not at home currently).
COMMON PATTERNS:
- 買い物に出かける (go out shopping)
- 仕事に出かける (leave for work)
- これから出かける (about to go out)
- 出かけている (is out/not home)
Compound of 出る (exit) + かける (set about). Different from 出る: 出かける implies going somewhere with purpose.
Related Words
See also:
出る