(つか)まえる

つかまえる
verb (ichidan)
to catch, to capture
1. to catch, to capture
To seize and hold something or someone, especially something that was trying to escape.
(むし)(つか)まえた。
I caught a bug.
タクシー(つか)まえる。
Catch a taxi.
Figurative usage
子供(こども)たち(あみ)(さかな)(つか)まえようとしている。
The children are trying to catch fish with a net.
I finally caught the dog that had escaped.
ボール(つか)まえた。
I caught the ball.
2. to arrest
To apprehend a criminal or suspect.
The police caught the criminal.
容疑者(ようぎしゃ)(つか)まえた。
They arrested the suspect.
泥棒(どろぼう)(つか)まえる。
Catch the thief.
()げる(まえ)(つか)まえた。
I caught them before they could escape.
(かれ)ついに(つか)まえられた。
He was finally caught.

TRANSITIVITY: 他動詞(たどうし) (transitive). Pair: (つか)まる (intransitive, to be caught). Pattern: Xを(つか)まえる (catch X).

ASPECT: ている indicates completed action with result. (つか)まえている = 'has caught' or 'is holding.'

COMMON PATTERNS:

  • (むし)(つか)まえる (catch a bug)
  • 犯人(はんにん)(つか)まえる (catch a criminal)
  • タクシーを(つか)まえる (catch a taxi)
  • (さかな)(つか)まえる (catch a fish)

CONTRAST:

  • (つか)まえる (transitive): catch X
  • (つか)まる (intransitive): be caught, get caught

Example pair:

  • 警察(けいさつ)犯人(はんにん)(つか)まえた (Police caught the criminal)
  • 犯人(はんにん)(つか)まった (The criminal was caught)