(しゃべ)

おしゃべり
noun/na-adjective/suru verb
chatting, talkative, chatterbox
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(しゃべ)りする(しゃべ)りしない
Present polite(しゃべ)りします(しゃべ)りしません
Past(しゃべ)りした(しゃべ)りしなかった
Past polite(しゃべ)りしました(しゃべ)りしませんでした
て form(しゃべ)りして(しゃべ)りしなくて
ている present(しゃべ)りしている(しゃべ)りしていない
ている polite(しゃべ)りしています(しゃべ)りしていません
ている past(しゃべ)りしていた(しゃべ)りしていなかった
ている past polite(しゃべ)りしていました(しゃべ)りしていませんでした
Conditional ば(しゃべ)りすれば(しゃべ)りしなければ
Conditional たら(しゃべ)りしたら(しゃべ)りしなかったら
Volitional(しゃべ)りしよう
Volitional polite(しゃべ)りしましょう
Potential(しゃべ)りできる(しゃべ)りできない
Passive(しゃべ)りされる(しゃべ)りされない
Causative(しゃべ)りさせる(しゃべ)りさせない
Imperative(しゃべ)りしろ(しゃべ)りするな
1. chatting, talk
Casual conversation or gossip.
(しゃべ)(たの)しむ
To enjoy chatting.
友達(ともだち)(しゃべ)する
To chat with friends.
カフェ(なが)時間(じかん)(しゃべ)りした。
We chatted for a long time at the cafe.
2. talkative, chatty
Someone who talks a lot.
(しゃべ)りな(ひと)
A talkative person.
彼女(かのじょ)(しゃべ)りだ。
She is talkative.
Na-adjective usage
うち()(しゃべ)りで、(しず)にしていられない。
Our child is so chatty that they can't stay quiet.
3. chatterbox, gossip
A person who talks too much or spreads gossip.
あの(ひと)(しゃべ)りだ。
That person is a chatterbox.
You shouldn't tell secrets to a gossip.
(しゃべ)りだから、大事(だいじ)なこと()わないほういい
Since they're a gossip, it's better not to tell them anything important.

(しゃべ)り can be a noun, na-adjective, or suru verb.

TRANSITIVITY:

  • Type: 自動詞(じどうし) (intransitive)
  • No standard transitive pair
  • Pattern: お(しゃべ)りする

FORMS:

  • Noun: お(しゃべ)り (chat, chatterbox)
  • Na-adjective: お(しゃべ)りな (talkative)
  • Suru verb: お(しゃべ)りする (to chat)

NUANCE:

  • Can be positive (friendly chat) or negative (too talkative)
  • As description of a person, often implies they talk too much

WRITING:

  • Usually written with お prefix
  • Can be written おしゃべり or お(しゃべ)

Related Words