(つた)わる

つたわる
verb (godan)
to be conveyed, to spread
1. to be conveyed, to be communicated
For information to reach someone.
気持(きも)ちが(つた)わった。
My feelings got through.
(うわさ)がすぐに(つた)わった。
The rumor spread immediately.
言葉(ことば)(つう)じなくても、笑顔(えがお)気持(きも)ちが(つた)わることがある。
Even without a common language, feelings can come across through a smile.
2. to be handed down, to be transmitted
For tradition to pass through generations.
(むかし)から(つた)わる(はなし)
A story passed down from old times.
この(まつ)りは何百年(なんびゃくねん)(まえ)から(つた)わっている。
This festival has been passed down for hundreds of years.
日本(にほん)には(おや)から()(つた)わる伝統的(でんとうてき)技術(ぎじゅつ)がたくさんある。
In Japan, there are many traditional techniques passed down from parent to child.

(つた)わる is an intransitive godan verb meaning "to be conveyed" or "to be passed down."

TRANSITIVITY:

  • Type: 自動詞(じどうし) (intransitive)
  • Pair: (つた)える (transitive - to convey, to tell)

USAGES:
1. Information being communicated: 気持(きも)ちが(つた)わる (feelings get through)
2. Traditions being passed down: (むかし)から(つた)わる (handed down from old times)
3. Things spreading: (うわさ)(つた)わる (rumors spread)

COMMON PATTERNS:

  • 〜に(つた)わる: to reach, to be conveyed to
  • 〜から(つた)わる: to be passed down from

ASPECT:
(つた)わっている: has been passed down (resulting state)