1.
to be conveyed, to be communicated
For information to reach someone.
気持ちが伝わった。
My feelings got through.
噂がすぐに伝わった。
The rumor spread immediately.
言葉が通じなくても、笑顔で気持ちが伝わることがある。
Even without a common language, feelings can come across through a smile.
2.
to be handed down, to be transmitted
For tradition to pass through generations.
昔から伝わる話。
A story passed down from old times.
この祭りは何百年も前から伝わっている。
This festival has been passed down for hundreds of years.
日本には親から子へ伝わる伝統的な技術がたくさんある。
In Japan, there are many traditional techniques passed down from parent to child.
伝わる is an intransitive godan verb meaning "to be conveyed" or "to be passed down."
TRANSITIVITY:
- Type: 自動詞 (intransitive)
- Pair: 伝える (transitive - to convey, to tell)
USAGES:
1. Information being communicated: 気持ちが伝わる (feelings get through)
2. Traditions being passed down: 昔から伝わる (handed down from old times)
3. Things spreading: 噂が伝わる (rumors spread)
COMMON PATTERNS:
- 〜に伝わる: to reach, to be conveyed to
- 〜から伝わる: to be passed down from
ASPECT:
伝わっている: has been passed down (resulting state)