1.
to meet, to see (humble)
Humble form of 会う, used when the speaker is meeting someone of higher status.
社長にお目にかかりたいのですが。
I would like to meet with the president.
Requesting a meeting with someone important
お目にかかれて光栄です。
It's an honor to meet you.
Polite greeting when meeting someone distinguished
また近いうちにお目にかかりたいです。
I hope to see you again soon.
先生にお目にかかるのは久しぶりです。
It's been a long time since I last met with you, professor.
来週の会議で部長にお目にかかれると聞いて、とても楽しみにしています。
I heard I'll be able to meet the department head at next week's meeting, and I'm very much looking forward to it.
お目にかかる is the humble (謙譲語) form of 会う.
KEIGO SYSTEM:
- 会う (neutral): to meet
- お目にかかる (humble): I meet [superior]
- お会いになる (honorific): [superior] meets
CONJUGATION:
- お目にかかります (polite)
- お目にかかりたい (want to meet)
- お目にかかれて (being able to meet)
USAGE:
- Used when the speaker is the one doing the meeting
- Shows respect by lowering oneself
- Common in business and formal situations
NOTE:
- かかる is written in hiragana, not as 掛かる
- The お is part of the fixed expression
Related Words
Keigo:
会う (neutral form)