決行
けっこう
noun / suru-verb
carrying out, going ahead with
See also:
結構 (fairly; fine)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 決行する | 決行しない |
| Present polite | 決行します | 決行しません |
| Past | 決行した | 決行しなかった |
| Past polite | 決行しました | 決行しませんでした |
| て form | 決行して | 決行しなくて |
| ている present | 決行している | 決行していない |
| ている polite | 決行しています | 決行していません |
| ている past | 決行していた | 決行していなかった |
| ている past polite | 決行していました | 決行していませんでした |
| Conditional ば | 決行すれば | 決行しなければ |
| Conditional たら | 決行したら | 決行しなかったら |
| Volitional | 決行しよう | — |
| Volitional polite | 決行しましょう | — |
| Potential | 決行できる | 決行できない |
| Passive | 決行される | 決行されない |
| Causative | 決行させる | 決行させない |
| Imperative | 決行しろ | 決行するな |
1.
carrying out, execution, going ahead
Decisively proceeding with a plan despite obstacles or concerns.
計画を決行する。
To carry out the plan.
雨天決行
Will be held rain or shine.
[Note: Common phrase for outdoor events]
強行決行
Forcing through; pushing ahead.
反対の声があったにもかかわらず、社長は新しいプロジェクトの決行を決めた。
Despite voices of opposition, the president decided to go ahead with the new project.
台風が近づいていたが、登山を決行した結果、遭難しかけた。
Despite the approaching typhoon, they went ahead with the mountain climb and nearly got stranded.
決行 means to carry out or go ahead with something decisively, often despite difficulties or concerns.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
- No standard intransitive pair
- Pattern: [noun]を決行する
COMMON EXPRESSIONS:
- 雨天決行: rain or shine (event will proceed regardless)
- 計画を決行する: to carry out a plan
- 強行決行: to force through; push ahead despite opposition
- 決行日: the day of execution
NUANCE:
Implies determination and resolve. Often used when proceeding despite obstacles, risks, or opposition.
HOMOPHONE:
Different from 結構 (quite, fine, enough, no thank you) - same reading but different kanji and meaning.