進行
しんこう
noun / suru-verb
progress, advance
See also:
侵攻 (invasion)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 進行する | 進行しない |
| Present polite | 進行します | 進行しません |
| Past | 進行した | 進行しなかった |
| Past polite | 進行しました | 進行しませんでした |
| て form | 進行して | 進行しなくて |
| ている present | 進行している | 進行していない |
| ている polite | 進行しています | 進行していません |
| ている past | 進行していた | 進行していなかった |
| ている past polite | 進行していました | 進行していませんでした |
| Conditional ば | 進行すれば | 進行しなければ |
| Conditional たら | 進行したら | 進行しなかったら |
| Volitional | 進行しよう | — |
| Volitional polite | 進行しましょう | — |
| Potential | 進行できる | 進行できない |
| Passive | 進行される | 進行されない |
| Causative | 進行させる | 進行させない |
| Imperative | 進行しろ | 進行するな |
1.
progress, advancement
The act of moving forward or proceeding.
計画は進行中だ。
The plan is in progress.
進行中 = in progress
工事は順調に進行している。
The construction is proceeding smoothly.
進行方向に向かって右側に座ってください。
Please sit on the right side in the direction of travel.
進行方向 = direction of travel
2.
progression (of illness, meeting)
The development or course of something over time.
病気の進行を止める。
To stop the progression of the disease.
会議の進行を司る。
To chair the proceedings of a meeting.
進行役が次のプログラムを紹介した。
The emcee introduced the next program.
進行役 = master of ceremonies, facilitator
進行 refers to progression, advancement, or moving forward — whether of a process, condition, or physical movement.
COMMON COLLOCATIONS:
- 進行方向: direction of travel/progress
- 進行役: master of ceremonies, facilitator
- 進行状況: progress status
- 病気の進行: progression of illness
- 進行が早い: progresses quickly
- 進行を止める: to halt the progression
USAGE:
Often implies steady, ongoing forward movement. Used for illness (病気の進行), events (式の進行), and physical direction (進行方向).
HOMOPHONES (all しんこう):
- 信仰: religious faith
- 新興: rising, emerging
- 振興: promotion, development