(ごう)

ごう
suffix, counter
number; issue (counter)
See also: (ごう) (number (base form))
1. number (in a series)
Used to indicate a numbered item in a series, such as train names, magazine issues, or room numbers.
新幹線(しんかんせん)のぞみ3号(さんごう)()る。
To ride the Nozomi No. 3 Shinkansen.
今月(こんげつ)(ごう)雑誌(ざっし)()った。
I bought this month's issue of the magazine.
会議室(かいぎしつ)5号(ごごう)()っています。
I'm waiting in meeting room No. 5.
2. name of a ship/train
The suffix used in naming vessels, trains, and other vehicles.
タイタニック(ごう)有名(ゆうめい)(ふね)だ。
The Titanic is a famous ship.
アポロ11号(じゅういちごう)(つき)着陸(ちゃくりく)した。
Apollo 11 landed on the moon.
その探査機(たんさき)は「はやぶさ2号(にごう)」と名付(なづ)けられ、小惑星(しょうわくせい)目指(めざ)して()()った。
The probe was named Hayabusa 2 and launched toward an asteroid.

(ごう) is a suffix used to assign a number to items in a named series. Unlike 〜(ばん), which numbers items in ordered sequences, (ごう) is used for named vehicles, publications, and designated spaces.

COUNTING:

  • 1号(いちごう), 2号(にごう), 3号(さんごう)...
  • 何号(なんごう): what number?

COMMON USES:

  • Trains/buses: のぞみ1号(いちごう) (Nozomi No. 1)
  • Magazine issues: 5月号(ごがつごう) (May issue)
  • Room numbers: 3号室(さんごうしつ) (Room No. 3)
  • Ships: タイタニック(ごう) (the Titanic)
  • Spacecraft: アポロ11号(じゅういちごう) (Apollo 11)
  • Typhoons: 台風(たいふう)10号(じゅうごう) (Typhoon No. 10)

CONTRAST WITH 〜(ばん):
(ごう) labels items in a named series (trains, issues, ships), while (ばん) numbers items in ordered sequences (1番(いちばん), 2番(にばん)). For example, a train might be のぞみ3号(さんごう), but a ticket window would be 3番(さんばん)窓口(まどぐち).

Related Words

Contrast: (ばん) (number/turn)