1.
being absorbed, completely engrossed, in a trance
A state of being so focused or involved in something that one loses self-awareness.
無我夢中で走り続けた。
I kept running, completely absorbed in the moment.
子供たちは無我夢中で遊んでいた。
The children were playing, completely engrossed.
無我夢中になって仕事をした。
I threw myself into work wholeheartedly.
A four-character idiom (四字熟語) describing a state of total absorption where one loses self-awareness.
ETYMOLOGY:
無我 (selflessness, no-self — a Buddhist concept) + 夢中 (absorbed, in a dream). Together: losing oneself completely in something.
COMMON PATTERNS:
- 無我夢中で〜する: to do something in a state of total absorption
- 無我夢中になる: to become completely engrossed
- 無我夢中で走る: to run in a frenzy (without thinking)
USAGE:
Often implies urgency or intensity — being so caught up in something that you act without conscious thought. Commonly used for running, working, playing, or fleeing.
SIMILAR WORDS:
- 夢中: absorbed, engrossed (simpler, more common)
- 一心不乱: single-minded concentration (more deliberate, focused)
- 没頭する: to be immersed in (more intellectual, sustained)
Related Words
Synonym:
夢中 (absorbed, engrossed)
Synonym:
一心不乱 (single-minded concentration)
Related:
没頭 (immersion, absorption)