叩き込む
たたきこむ
verb (godan)
to beat into, to drill into
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 叩き込む | 叩き込まない |
| Present polite | 叩き込みます | 叩き込みません |
| Past | 叩き込んだ | 叩き込まなかった |
| Past polite | 叩き込みました | 叩き込みませんでした |
| て form | 叩き込んで | 叩き込まなくて |
| ている present | 叩き込んでいる | 叩き込んでいない |
| ている polite | 叩き込んでいます | 叩き込んでいません |
| ている past | 叩き込んでいた | 叩き込んでいなかった |
| ている past polite | 叩き込んでいました | 叩き込んでいませんでした |
| Conditional ば | 叩き込めば | 叩き込まなければ |
| Conditional たら | 叩き込んだら | 叩き込まなかったら |
| Volitional | 叩き込もう | — |
| Volitional polite | 叩き込みましょう | — |
| Potential | 叩き込める | 叩き込めない |
| Passive | 叩き込まれる | 叩き込まれない |
| Causative | 叩き込ませる | 叩き込ませない |
| Imperative | 叩き込め | 叩き込むな |
1.
to hammer in, to drive in by hitting
To force something in by hitting or striking repeatedly.
釘を壁に叩き込んだ。
I hammered a nail into the wall.
杭を地面に叩き込む。
To drive a stake into the ground.
ボールをゴールに叩き込んだ。
I slammed the ball into the goal.
Sports context
2.
to drill into, to drum into
To teach or instill something through strict or repeated training. Often used for knowledge, skills, or discipline.
頭に叩き込んで覚えろ。
Drum it into your head and memorize it.
Imperative
基礎を徹底的に叩き込まれた。
The fundamentals were drilled into me thoroughly.
Passive form
師匠に礼儀を体で叩き込まれた。
My master drilled manners into me through physical training.
TRANSITIVITY: 他動詞 (transitive). Compound verb: 叩く + 込む. Pattern: XをYに叩き込む (hammer X into Y / drill X into Y).
ASPECT: ている indicates resulting state. 叩き込まれている = 'has been drilled in.'
COMMON PATTERNS:
- 頭に叩き込む (drill into one's head)
- 基本を叩き込む (drill in the basics)
- 体に叩き込む (train one's body to remember)
NUANCE: Sense 2 implies strict, intensive, or even harsh teaching methods. Often used in traditional training contexts like martial arts or craftsmanship.
Related Words
Related:
叩く