もうすぐ
もうすぐ
adverb
very soon; in a moment; almost
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | もうすぐ | もうすがない |
| Present polite | もうすぎます | もうすぎません |
| Past | もうすいだ | もうすがなかった |
| Past polite | もうすぎました | もうすぎませんでした |
| て form | もうすいで | もうすがなくて |
| ている present | もうすいでいる | もうすいでいない |
| ている polite | もうすいでいます | もうすいでいません |
| ている past | もうすいでいた | もうすいでいなかった |
| ている past polite | もうすいでいました | もうすいでいませんでした |
| Conditional ば | もうすげば | もうすがなければ |
| Conditional たら | もうすいだら | もうすがなかったら |
| Volitional | もうすごう | — |
| Volitional polite | もうすぎましょう | — |
| Potential | もうすげる | もうすげない |
| Passive | もうすがれる | もうすがれない |
| Causative | もうすがせる | もうすがせない |
| Imperative | もうすげ | もうすぐな |
1.
very soon, in a moment
Indicates that something will happen in the very near future.
もうすぐ is an adverb meaning 'very soon' or 'almost.'
Composition: もう (already/soon) + すぐ (immediately) = very soon
Position: Usually at the beginning of a sentence or before the verb.
[Register: Neutral]
Similar expressions:
- もうすぐ vs. そろそろ: もうすぐ simply states 'very soon'; そろそろ implies 'it's about time' and often suggests action.
- もうすぐ vs. まもなく: まもなく is more formal (used in announcements); もうすぐ is conversational.
- もうすぐ vs. もう: もう alone can mean 'already' or 'soon'; もうすぐ specifically means 'very soon.'
Orthography: Usually written in hiragana. Can be written as もう直ぐ but this is rare.