1.
regrettable, disappointing
Expresses disappointment about something that didn't go as hoped.
試合に負けて残念です。
I'm disappointed that we lost the game.
Predicate usage
残念な結果になった。
It ended with a disappointing result.
Modifier usage
せっかく来たのに休みとは残念だ。
It's a shame that it's closed even though I came all this way.
残念なことに雨だった。
Unfortunately, it was raining.
会えなくて残念だ。
I'm sorry I couldn't see you.
2.
unfortunate, a pity
Used to express sympathy about an unfortunate situation.
残念ながら、参加できません。
Unfortunately, I cannot participate.
Set expression ~ながら
それは残念でしたね。
That's too bad. / What a pity.
Expressing sympathy
残念ですがお断りします。
I'm sorry, but I must decline.
それは本当に残念だね。
That's really a pity.
残念な知らせがある。
I have unfortunate news.
残念 is a na-adjective expressing disappointment or regret.
Forms:
- Adverbial: 残念に (rare; 残念ながら more common)
- Modifier: 残念な + noun
Conjugation:
- Negative: 残念ではない / 残念じゃない
- Te-form: 残念で
- Past: 残念だった
Common expressions:
- 残念ながら (unfortunately, regrettably)
- 残念なことに (unfortunately, regrettably)
- それは残念ですね (That's too bad / What a pity)
Usage: Often used to express personal disappointment (残念です) or to sympathize with others (残念でしたね).