断る
ことわる
verb (godan)
to refuse, to decline
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 断る | 断らない |
| Present polite | 断ります | 断りません |
| Past | 断った | 断らなかった |
| Past polite | 断りました | 断りませんでした |
| て form | 断って | 断らなくて |
| ている present | 断っている | 断っていない |
| ている polite | 断っています | 断っていません |
| ている past | 断っていた | 断っていなかった |
| ている past polite | 断っていました | 断っていませんでした |
| Conditional ば | 断れば | 断らなければ |
| Conditional たら | 断ったら | 断らなかったら |
| Volitional | 断ろう | — |
| Volitional polite | 断りましょう | — |
| Potential | 断れる | 断れない |
| Passive | 断られる | 断られない |
| Causative | 断らせる | 断らせない |
| Imperative | 断れ | 断るな |
1.
to refuse, to decline
To say no to a request or offer.
断る is a godan verb with two distinct meanings.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
- Takes を particle: 〜を断る
MEANINGS:
1. To refuse/decline: 招待を断る (decline an invitation)
2. To give notice: 断りなく入る (enter without notice)
COMMON PATTERNS:
- お断りします: I must decline (polite refusal)
- 丁重に断る: to decline politely
- 断りを入れる: to give notice
- 断りなく: without notice/permission
SIMILAR WORDS:
- 拒否する: to reject (stronger, more formal)
- 辞退する: to decline (modest, for offers/honors)