なるほど
なるほど
adverb
I see; indeed; that makes sense
1.
I see; indeed
Expression of understanding or agreement with what someone has said.
なるほど、そういうことですか。
I see, so that's how it is.
なるほど、分かりました。
I see, I understand.
なるほど、そう考えることもできますね。
I see, you could think of it that way too.
なるほど、だから遅れたんですね。
I see, so that's why you were late.
なるほど、良いアイデアですね。
I see, that's a good idea.
なるほど、納得しました。
I see, I'm convinced now.
なるほど、そういう意味か。
Ah, so that's what it means.
2.
certainly; truly
Acknowledging that something is as described.
なるほど、それは面白いですね。
Indeed, that's interesting.
なるほど、確かにそうですね。
Indeed, that's certainly true.
なるほど、それは知らなかった。
I see, I didn't know that.
なるほど便利な道具ですね。
That's certainly a convenient tool.
実際に見てみると、なるほど評判どおりの店だった。
When I actually went to see it, it was indeed a restaurant worthy of its reputation.
なるほど is used as a response to show understanding or agreement. It can sound condescending if used toward superiors.
USAGE NOTES:
- Common in casual conversation
- May sound inappropriate when used toward superiors
- Often used while listening to show engagement