飛び出す
とびだす
godan verb
to jump out, to rush out
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 飛び出す | 飛び出さない |
| Present polite | 飛び出します | 飛び出しません |
| Past | 飛び出した | 飛び出さなかった |
| Past polite | 飛び出しました | 飛び出しませんでした |
| て form | 飛び出して | 飛び出さなくて |
| ている present | 飛び出している | 飛び出していない |
| ている polite | 飛び出しています | 飛び出していません |
| ている past | 飛び出していた | 飛び出していなかった |
| ている past polite | 飛び出していました | 飛び出していませんでした |
| Conditional ば | 飛び出せば | 飛び出さなければ |
| Conditional たら | 飛び出したら | 飛び出さなかったら |
| Volitional | 飛び出そう | — |
| Volitional polite | 飛び出しましょう | — |
| Potential | 飛び出せる | 飛び出せない |
| Passive | 飛び出される | 飛び出されない |
| Causative | 飛び出させる | 飛び出させない |
| Imperative | 飛び出せ | 飛び出すな |
1.
to jump out, to rush out
To suddenly emerge or exit quickly.
飛び出す is a compound godan verb meaning "to jump out" or "to rush out." It combines 飛ぶ (to jump/fly) + 出す (to come out).
TRANSITIVITY: 自動詞 (intransitive)
SENSE 1 - PHYSICAL MOVEMENT:
- 道に飛び出す: to dash into the road
- 部屋から飛び出す: to rush out of the room
SENSE 2 - PROTRUDE:
- 目が飛び出す: eyes popping out (surprise)
- 釘が飛び出している: a nail is sticking out
FIGURATIVE USES:
- 家を飛び出す: to leave home abruptly, to run away from home
WARNING SIGN:
「飛び出し注意」: Watch for children/pedestrians (common road sign in Japan)
Related Words
Related:
飛ぶ (to fly, to jump)