1.
end of year, year-end
The final period of the year, especially December.
年の暮れは忙しい。
The end of the year is busy.
暮れも押し迫る。
The year-end is fast approaching.
暮れから正月にかけて、親戚への挨拶や買い物で毎日忙しく過ごした。
From year-end through New Year, I spent each day busy with visiting relatives and shopping.
2.
dusk, nightfall, sunset
The time when day ends and night begins.
日暮れまでに帰る。
To return home by nightfall.
夕暮れの空
The evening sky at dusk.
秋の暮れは日が短い。
The days are short in late autumn.
暮れ refers to endings - of the year or the day.
YEAR-END USAGE:
- 年の暮れ (year end)
- 暮れの挨拶 (year-end greetings)
- 暮れも押し迫る (year-end approaches)
DAY-END USAGE:
- 日暮れ (dusk, sunset)
- 夕暮れ (evening, dusk)
SEASONAL EXPRESSIONS:
- 暮れから正月 (from year-end through New Year)
- お歳暮 (year-end gift)
CONTRAST:
- 暮れ (end of year/day)
- 明け (beginning, dawn)
Related Words
Antonym:
明け (beginning)