(わたくし)

わたくし
pronoun
I (formal)
1. I, myself (formal)
First-person pronoun used in formal situations.
(わたくし)田中(たなか)(もう)します。
I am (called) Tanaka.
Very formal self-introduction
(わたくし)意見(いけん)()べます。
I will state my opinion.
(わたくし)どもの会社(かいしゃ)です。
It is our company.
Humble expression
2. private, personal
Relating to one's private affairs.
(わたくし)(ごと)恐縮(きょうしゅく)ですが。
I'm sorry to bring up a personal matter, but...
(わたくし)時間(じかん)大切(たいせつ)にしたい。
I want to value my private time.
(おおやけ)()では(わたくし)(はなし)(ひか)えるべきだ。
One should refrain from talking about private matters in public settings.

(わたくし) is the most formal first-person pronoun in Japanese, used in business settings, formal speeches, and very polite situations.

FORMALITY COMPARISON:

  • (わたくし): very formal (business, ceremonies)
  • (わたし): polite/neutral (general use)
  • (ぼく): casual male speech
  • (おれ): very casual male speech
  • あたし: casual female speech

COMMON EXPRESSIONS:

  • (わたくし)ども: we (humble, business)
  • (わたくし)め: I (very humble, archaic)
  • (わたくし)意見(いけん): my opinion (formal)

SENSE 2 - PRIVATE:

As a noun meaning "private matters":

  • (わたくし)時間(じかん): private/personal time
  • (わたくし)(ごと): private matter
  • 公私(こうし): public and private

USAGE CONTEXTS:

  • Job interviews and business meetings
  • Formal speeches and presentations
  • Customer service and hospitality
  • Letters and formal writing