語り合う
かたりあう
verb (godan)
to talk together, to discuss
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 語り合う | 語り合わない |
| Present polite | 語り合います | 語り合いません |
| Past | 語り合った | 語り合わなかった |
| Past polite | 語り合いました | 語り合いませんでした |
| て form | 語り合って | 語り合わなくて |
| ている present | 語り合っている | 語り合っていない |
| ている polite | 語り合っています | 語り合っていません |
| ている past | 語り合っていた | 語り合っていなかった |
| ている past polite | 語り合っていました | 語り合っていませんでした |
| Conditional ば | 語り合えば | 語り合わなければ |
| Conditional たら | 語り合ったら | 語り合わなかったら |
| Volitional | 語り合おう | — |
| Volitional polite | 語り合いましょう | — |
| Potential | 語り合える | 語り合えない |
| Passive | 語り合われる | 語り合われない |
| Causative | 語り合わせる | 語り合わせない |
| Imperative | 語り合え | 語り合うな |
1.
to talk together, to converse
To engage in meaningful conversation with someone, often about personal matters or shared experiences.
友達と夢について語り合った。
I talked with my friend about our dreams.
夜を通して語り合う。
To talk through the night.
二人は将来のことを真剣に語り合った。
The two of them had a serious conversation about the future.
クラスメートと思い出を語り合う時間は楽しかった。
The time spent talking about memories with classmates was enjoyable.
久しぶりに会った友人と、お互いの近況を語り合った。
After meeting a friend for the first time in a while, we talked about what we'd each been up to.
TRANSITIVITY: 自動詞 (intransitive). Pattern: Xと語り合う (to talk with X).
語り合う is formed from 語る (to tell, narrate) + 合う (mutual action suffix). The 合う indicates both parties participating.
COMMON PATTERNS:
- ~と語り合う (to talk with ~)
- ~について語り合う (to talk about ~)
- 夜を徹して語り合う (to talk all night long)
SIMILAR WORDS:
- 語り合う: to talk together (implies depth/meaning)
- 話し合う: to discuss (more practical/decision-focused)
- 語る: to tell, narrate (one-directional)