仕込む
しこむ
verb (godan)
to train; to prepare; to stock up
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 仕込む | 仕込まない |
| Present polite | 仕込みます | 仕込みません |
| Past | 仕込んだ | 仕込まなかった |
| Past polite | 仕込みました | 仕込みませんでした |
| て form | 仕込んで | 仕込まなくて |
| ている present | 仕込んでいる | 仕込んでいない |
| ている polite | 仕込んでいます | 仕込んでいません |
| ている past | 仕込んでいた | 仕込んでいなかった |
| ている past polite | 仕込んでいました | 仕込んでいませんでした |
| Conditional ば | 仕込めば | 仕込まなければ |
| Conditional たら | 仕込んだら | 仕込まなかったら |
| Volitional | 仕込もう | — |
| Volitional polite | 仕込みましょう | — |
| Potential | 仕込める | 仕込めない |
| Passive | 仕込まれる | 仕込まれない |
| Causative | 仕込ませる | 仕込ませない |
| Imperative | 仕込め | 仕込むな |
1.
to train; to teach (skills)
To thoroughly train someone in a skill, trade, or discipline.
2.
to prepare (food/drinks); to brew
To prepare ingredients or ferment products like sake, miso, or soy sauce.
3.
to stock up; to lay in
To purchase and store goods for future sale or use.
仕込む is a transitive verb (他動詞) with origins in traditional apprenticeship and food preparation. It implies thorough preparation over time.
ASPECT (ている):
仕込んでいる indicates preparation is in progress. For fermentation, 仕込んである indicates something has been prepared and is now aging.
PARTICLE PATTERNS:
COMMON PATTERNS:
TRADITIONAL CONTEXT:
Originating from traditional crafts and brewing, 仕込む implies patient, thorough preparation and often strict discipline in training.
NOUN FORM:
仕込み (preparation, training, stock)