1.
to collapse; to crumble
For a structure or pile to fall apart and lose its shape.
地震で建物が崩れた。
The building collapsed in the earthquake.
壁が崩れ落ちた。
The wall crumbled down.
積み木が崩れた。
The building blocks collapsed.
崖が崩れて道をふさいだ。
The cliff collapsed and blocked the road.
雪の山が崩れた。
The mound of snow collapsed.
2.
to break down; to deteriorate
For plans, order, health, or balance to fall apart.
天気が崩れそうだ。
The weather looks like it's going to break.
食生活が乱れて体調が崩れた。
My health deteriorated because of a poor diet.
計画が崩れた。
The plan fell apart.
バランスが崩れた。
The balance was lost.
生活リズムが崩れている。
My daily rhythm is disrupted.
3.
to become disheveled; to lose form
For appearance, posture, or formation to become disordered.
笑顔が崩れた。
The smile faded.
姿勢が崩れている。
Your posture is slumping.
隊列が崩れた。
The formation broke up.
髪型が崩れてしまった。
My hairstyle became messy.
表情が崩れて泣き出した。
His expression crumbled and he started to cry.
崩れる is an intransitive verb (自動詞) meaning to fall apart or lose form.
TRANSITIVE PAIR: 崩す (to break down, demolish)
- 崩れる: The tower collapses.
- 崩す: I knock over the tower.
ASPECT (ている):
崩れている indicates something has collapsed and remains in that state.
PARTICLE PATTERNS:
- [structure]が崩れる — [structure] collapses
- [plan/health]が崩れる — [plan/health] falls apart
COMMON PATTERNS:
- 山が崩れる (mountain collapses - landslide)
- 天気が崩れる (weather deteriorates)
- 体調を崩す (to get sick - transitive form)
- 姿勢が崩れる (posture breaks down)
NOTE: The expression 体調を崩す uses the transitive form to mean "to become ill."