寝惚ける
ねぼける
ichidan verb
to be half-asleep; to be groggy
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 寝惚ける | 寝惚けない |
| Present polite | 寝惚けます | 寝惚けません |
| Past | 寝惚けた | 寝惚けなかった |
| Past polite | 寝惚けました | 寝惚けませんでした |
| て form | 寝惚けて | 寝惚けなくて |
| ている present | 寝惚けている | 寝惚けていない |
| ている polite | 寝惚けています | 寝惚けていません |
| ている past | 寝惚けていた | 寝惚けていなかった |
| ている past polite | 寝惚けていました | 寝惚けていませんでした |
| Conditional ば | 寝惚ければ | 寝惚けなければ |
| Conditional たら | 寝惚けたら | 寝惚けなかったら |
| Volitional | 寝惚けよう | — |
| Volitional polite | 寝惚けましょう | — |
| Potential | 寝惚けられる | 寝惚けられない |
| Passive | 寝惚けられる | 寝惚けられない |
| Causative | 寝惚けさせる | 寝惚けさせない |
| Imperative | 寝惚けろ | 寝惚けるな |
1.
to be half-asleep; to be groggy
To be in a drowsy state between sleeping and waking, often acting confused.
寝惚けていて時計を見間違えた。
I was half-asleep and misread the clock.
朝は寝惚けてしまう。
I tend to be groggy in the morning.
寝惚けた顔で学校に来た。
He came to school with a groggy face.
寝惚けて靴下を左右違うのを履いてしまった。
I was so groggy that I put on mismatched socks.
2.
to talk nonsense; to be out of it
To say or do things that don't make sense, as if still dreaming.
寝惚けたことを言うな。
Don't say such nonsense.
Idiomatic expression meaning "don't be ridiculous"
そんな値段で売れるわけないだろう。寝惚けたことを言うな。
There's no way it would sell at that price. Don't be ridiculous.
何寝惚けたことを言っているんだ。無理に決まっているだろう。
What nonsense are you talking about? It's obviously impossible.
寝惚ける means to be in a dazed, half-asleep state or, by extension, to talk nonsense. Formed from 寝 (sleep) + 惚ける (to be dazed).
TRANSITIVITY:
- Type: 自動詞 (intransitive)
ASPECT (ている):
寝惚けている describes the ongoing state of being groggy or not fully awake.
COMMON PATTERNS:
- 寝惚けた顔: groggy face, sleepy-looking face
- 寝惚けたことを言う: to say ridiculous things (idiomatic, implying the person isn't thinking clearly)
- 寝惚けて〜する: to do something while half-asleep
RELATED WORDS:
- 寝ぼすけ: sleepyhead (noun)
- 寝起き: the moment of waking up; one's state just after waking