からっと

からっと
adverb, verb (suru)
dry and refreshing, crispy
1. dry and refreshing
Pleasant dryness in weather or atmosphere.
今日(きょう)はからっと()れている。
It's clear and dry today.
からっとした天気(てんき)(つづ)く。
The dry, clear weather continues.
からっとした秋晴(あきば)れだ。
It's a clear, crisp autumn day.
洗濯物(せんたくもの)がからっと(かわ)いた。
The laundry dried completely.
からっと乾燥(かんそう)した空気(くうき)
Dry, refreshing air.
2. crispy, crunchy
The texture of food fried until dry and crisp.
からっと()がった(てん)ぷら。
Crispy fried tempura.
からっと()げるコツ。
Tips for frying to a crisp.
唐揚(からあ)げがからっと()がった。
The fried chicken came out crispy.
からっとした食感(しょっかん)がおいしい。
The crispy texture is delicious.
からっとフライドポテトを()げる。
Fry the french fries until crispy.
3. cheerful, frank
An open, straightforward personality without lingering negativity.
(かれ)はからっとした性格(せいかく)だ。
He has a cheerful, straightforward personality.
からっとした人柄(ひとがら)人気(にんき)がある。
He's popular for his cheerful personality.
からっとしていて()()いやすい。
She's frank and easy to get along with.
(いや)なことがあってもからっとしている。
Even when something bad happens, he stays cheerful.
からっとした笑顔(えがお)素敵(すてき)だ。
Her bright smile is lovely.

からっと is an onomatopoeic expression describing a pleasant dryness or crispness, whether in weather, food texture, or personality.

USAGE PATTERNS:

  • からっと()れる: to clear up completely (weather)
  • からっと()げる: to fry until crispy
  • からっとした性格(せいかく): a cheerful, straightforward personality

COOKING TIPS:
For frying, からっと describes the ideal crispy texture without excess oil. Achieving this requires proper oil temperature and not overcrowding the pan.

CONTRAST:

  • じめじめ: damp, humid, gloomy (opposite for weather/personality)
  • べちゃべちゃ: soggy, mushy (opposite for food texture)

REGISTER:
Neutral to casual. Common in everyday conversation, cooking shows, and weather reports.