()()ばす

つきとばす
verb (godan, transitive)
to push away; to shove
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()ばす()()ばさない
Present polite()()ばします()()ばしません
Past()()ばした()()ばさなかった
Past polite()()ばしました()()ばしませんでした
て form()()ばして()()ばさなくて
ている present()()ばしている()()ばしていない
ている polite()()ばしています()()ばしていません
ている past()()ばしていた()()ばしていなかった
ている past polite()()ばしていました()()ばしていませんでした
Conditional ば()()ばせば()()ばさなければ
Conditional たら()()ばしたら()()ばさなかったら
Volitional()()ばそう
Volitional polite()()ばしましょう
Potential()()ばせる()()ばせない
Passive()()ばされる()()ばされない
Causative()()ばさせる()()ばさせない
Imperative()()ばせ()()ばすな
1. to push away; to shove
To forcefully push someone or something away from oneself.
相手(あいて)()()ばす。
To shove the opponent away.
邪魔(じゃま)荷物(にもつ)()()ばした。
I shoved the luggage that was in the way.
(かれ)人混(ひとご)みの(なか)(ひと)()()ばして(まえ)(すす)んだ。
He shoved people aside and pushed forward through the crowd.
2. to knock down
To push with enough force to make someone fall or stagger.
()どもを()()ばす。
To knock a child down.
(いか)りで彼女(かのじょ)()()ばしてしまった。
I ended up knocking her down in anger.
(ちから)いっぱい()()ばされて、地面(じめん)(たお)れた。
I was shoved with full force and fell to the ground.

COMPOUND VERB:
()く (to thrust, to poke) + ()ばす (to make fly, to send away)

TRANSITIVITY:
他動詞(たどうし) (transitive) - takes を to mark the person/thing being pushed

ASPECT ({ている}):
()()ばしている indicates the action is in progress.

REGISTER:
Neutral. Can be used in both casual and formal contexts.

RELATED COMPOUND VERBS:

  • ()()す: to stab
  • ()()ばす: to kick away
  • (なぐ)(たお)す: to knock down with a punch

COMMON COLLOCATIONS:

  • (ひと)()()ばす: to push a person away
  • (ちから)いっぱい()()ばす: to shove with all one's strength