1.
hindrance, obstacle, nuisance
Something or someone that gets in the way or causes inconvenience.
この荷物が邪魔です。
This luggage is in the way.
仕事の邪魔をしないでください。
Please don't interrupt my work.
通路に物を置くと邪魔になるので、片づけてください。
Leaving things in the hallway gets in the way, so please tidy up.
2.
intrusion, disturbance
Used in the set phrase お邪魔します when entering someone's home.
お邪魔します。
Excuse me for intruding.
Said when entering someone's home
お邪魔しました。楽しかったです。
Thank you for having me. It was fun.
Said when leaving someone's home
友達の家にお邪魔して、一緒にご飯を食べた。
I visited a friend's house and we ate together.
邪魔 is used both as a noun and na-adjective.
KEY EXPRESSIONS:
- お邪魔します: Excuse me for intruding (entering someone's space)
- お邪魔しました: Thank you for having me (when leaving)
- 邪魔をする: to disturb, to get in the way
- 邪魔になる: to become a hindrance
GRAMMAR:
- Noun: 邪魔をする (to disturb)
- Na-adjective: 邪魔な物 (thing in the way)
CULTURAL NOTE: お邪魔します literally means 'I will be a hindrance,' showing the Japanese custom of expressing humility when entering someone's space.