(したが)

したがう
verb (godan)
to follow, to obey, to comply
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(したが)(したが)わない
Present polite(したが)います(したが)いません
Past(したが)った(したが)わなかった
Past polite(したが)いました(したが)いませんでした
て form(したが)って(したが)わなくて
ている present(したが)っている(したが)っていない
ている polite(したが)っています(したが)っていません
ている past(したが)っていた(したが)っていなかった
ている past polite(したが)っていました(したが)っていませんでした
Conditional ば(したが)えば(したが)わなければ
Conditional たら(したが)ったら(したが)わなかったら
Volitional(したが)おう
Volitional polite(したが)いましょう
Potential(したが)える(したが)えない
Passive(したが)われる(したが)われない
Causative(したが)わせる(したが)わせない
Imperative(したが)(したが)うな
1. to follow, to accompany
To go along with someone.
先生(せんせい)(したが)う。
To follow the teacher.
リーダー(したが)って(やま)(のぼ)った
I followed the leader and climbed the mountain.
案内人(あんないにん)(したが)って(すす)んだ
I proceeded following the guide.
2. to obey, to comply with
To act according to rules or orders.
規則(きそく)(したが)う。
To obey the rules.
指示(しじ)(したが)ってください
Please follow the instructions.
法律(ほうりつ)(したが)わなければならない。
You must comply with the law.
3. as, in accordance with
Used to indicate proportion or correlation.
As you get older, you become more forgetful.
As time passed, I gradually calmed down.
You get better as you practice.

(したが)う is a godan verb meaning to follow, obey, or comply.

TRANSITIVITY:

  • Type: 自動詞(じどうし) (intransitive)
  • No standard transitive pair
  • Pattern: (したが)

KANJI:
(したが/じゅう) means 'follow, obey, accompany'

THREE MAIN USES:
1. To follow someone/something
2. To obey rules or orders
3. 〜に(したが)って: as ~, in proportion to ~

GRAMMAR PATTERN:

  • Noun + に(したが)う: to obey/follow [noun]
  • Verb + に(したが)って: as [verb] (proportional change)

COMMON COLLOCATIONS:

  • 規則(きそく)(したが)う: to follow the rules
  • 指示(しじ)(したが)う: to follow instructions
  • 法律(ほうりつ)(したが)う: to comply with the law

RELATED:
従業員(じゅうぎょういん) (employee) shares the same kanji

ASPECT (ている):

  • (したが)っている: obeys / is compliant / is following (ongoing state)
  • Note: (したが)う describes a standing relationship of compliance, so the ている form expresses the current state of obedience. 会社(かいしゃ)規則(きそく)(したが)っています means "I abide by the company rules" (a current stance), not "I am in the middle of a single act of obeying."