交際
こうさい
noun / suru-verb
association, socializing, dating
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 交際する | 交際しない |
| Present polite | 交際します | 交際しません |
| Past | 交際した | 交際しなかった |
| Past polite | 交際しました | 交際しませんでした |
| て form | 交際して | 交際しなくて |
| ている present | 交際している | 交際していない |
| ている polite | 交際しています | 交際していません |
| ている past | 交際していた | 交際していなかった |
| ている past polite | 交際していました | 交際していませんでした |
| Conditional ば | 交際すれば | 交際しなければ |
| Conditional たら | 交際したら | 交際しなかったら |
| Volitional | 交際しよう | — |
| Volitional polite | 交際しましょう | — |
| Potential | 交際できる | 交際できない |
| Passive | 交際される | 交際されない |
| Causative | 交際させる | 交際させない |
| Imperative | 交際しろ | 交際するな |
1.
association, socializing, company
Having social relationships with others.
交際が広い。
To have a wide circle of friends.
交際費
Entertainment expenses; socializing costs.
近所の人たちとの交際を大切にしている。
I value my social relationships with the neighbors.
2.
dating, relationship
A romantic relationship between two people.
二人は交際している。
The two are dating.
彼らは3年間交際した後、先月結婚した。
After dating for three years, they got married last month.
友人から交際を申し込まれて驚いた。
I was surprised when a friend asked me out.
交際 covers both general social relationships and romantic dating, depending on context.
TRANSITIVITY:
- Type: 自動詞 (intransitive)
- No standard transitive pair
- Pattern: 交際する
SENSE 1 — SOCIALIZING:
Refers to maintaining relationships with others in a social or professional context.
- 交際が広い: to have a wide social circle
- 交際が狭い: to have a narrow social circle
- 交際費: entertainment/socializing expenses
SENSE 2 — DATING:
Refers to a romantic relationship. This is the more common meaning in everyday conversation.
- 交際する: to date, to go out with
- 交際相手: romantic partner
- 交際を申し込む: to ask someone out
- 交際期間: length of relationship
REGISTER:
Somewhat formal. In casual speech, 付き合う is more common for "dating." 交際 is preferred in news, formal announcements, and written contexts.
Related Words
Synonym:
付き合う (date, associate (casual))