ぼんやり
ぼんやり
adverb / na-adjective / suru-verb
vaguely, absent-mindedly
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | ぼんやりする | ぼんやりしない |
| Present polite | ぼんやりします | ぼんやりしません |
| Past | ぼんやりした | ぼんやりしなかった |
| Past polite | ぼんやりしました | ぼんやりしませんでした |
| て form | ぼんやりして | ぼんやりしなくて |
| ている present | ぼんやりしている | ぼんやりしていない |
| ている polite | ぼんやりしています | ぼんやりしていません |
| ている past | ぼんやりしていた | ぼんやりしていなかった |
| ている past polite | ぼんやりしていました | ぼんやりしていませんでした |
| Conditional ば | ぼんやりすれば | ぼんやりしなければ |
| Conditional たら | ぼんやりしたら | ぼんやりしなかったら |
| Volitional | ぼんやりしよう | — |
| Volitional polite | ぼんやりしましょう | — |
| Potential | ぼんやりできる | ぼんやりできない |
| Passive | ぼんやりされる | ぼんやりされない |
| Causative | ぼんやりさせる | ぼんやりさせない |
| Imperative | ぼんやりしろ | ぼんやりするな |
1.
vaguely, dimly
Not clearly; indistinctly.
ぼんやり見える。
It looks dim.
遠くの山がぼんやり見える。
The distant mountains can be seen dimly.
霧で景色がぼんやりしている。
The scenery looks hazy because of the fog.
2.
absent-mindedly, in a daze
Without focus or attention; spacing out.
ぼんやりと窓の外を見ていた。
I was gazing absent-mindedly out the window.
ぼんやりしていて電車を乗り過ごした。
I was spacing out and missed my train stop.
休みの日は何もしないでぼんやり過ごした。
I spent my day off doing nothing, just idling away.
An onomatopoeic word with multiple related uses.
PATTERNS:
- ぼんやり(と)する (to space out, to be vague)
- ぼんやり(と)見える (to be dimly visible)
- ぼんやりした + noun (vague, hazy)
COMMON USES:
- ぼんやりした記憶 (vague memory)
- ぼんやりした輪郭 (blurry outline)
- ぼんやり過ごす (to spend time idly)
SIMILAR WORDS:
- うっかり - carelessly (implies a mistake)
- ぼんやり - absent-mindedly (implies lack of focus)
- ぼーっと - spaced out, zoning out
Related Words
Contrast:
うっかり (carelessly (momentary lapse))