うっかり
うっかり
adverb/suru verb
carelessly, inadvertently, absent-mindedly
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | うっかりする | うっかりしない |
| Present polite | うっかりします | うっかりしません |
| Past | うっかりした | うっかりしなかった |
| Past polite | うっかりしました | うっかりしませんでした |
| て form | うっかりして | うっかりしなくて |
| ている present | うっかりしている | うっかりしていない |
| ている polite | うっかりしています | うっかりしていません |
| ている past | うっかりしていた | うっかりしていなかった |
| ている past polite | うっかりしていました | うっかりしていませんでした |
| Conditional ば | うっかりすれば | うっかりしなければ |
| Conditional たら | うっかりしたら | うっかりしなかったら |
| Volitional | うっかりしよう | — |
| Volitional polite | うっかりしましょう | — |
| Potential | うっかりできる | うっかりできない |
| Passive | うっかりされる | うっかりされない |
| Causative | うっかりさせる | うっかりさせない |
| Imperative | うっかりしろ | うっかりするな |
1.
carelessly, inadvertently
Without paying attention, by mistake.
うっかり間違えた。
I made a careless mistake.
2.
absent-mindedly
Without thinking, in a distracted state.
うっかり describes doing something carelessly due to a momentary lapse of attention. It can function as an adverb before a verb or as a suru verb (うっかりする).
TRANSITIVITY:
- Type: 自動詞 (intransitive)
- No standard transitive pair
- Pattern: うっかりする
COMMON PATTERNS:
- うっかり + verb: carelessly did ~ (うっかり忘れた = carelessly forgot)
- うっかりして: being in a careless state
- うっかりしていると: if you're not paying attention
- うっかり者: a careless/absent-minded person
USAGE:
Often paired with 〜てしまう to express regret over a careless action: うっかり言ってしまった (I accidentally said it).
SIMILAR WORDS:
- うっかり: momentary lapse, careless slip
- つい: unintentionally, couldn't help doing (implies impulse)
- ぼんやり: absent-mindedly, vaguely (implies prolonged inattention)
- うかうか: carelessly letting time pass
Related Words
Contrast:
つい (unintentionally (impulse))
Contrast:
ぼんやり (absent-mindedly (prolonged))
Antonym:
わざと (on purpose)