うっかり
うっかり
adverb/suru verb
carelessly, inadvertently, absent-mindedly
1.
carelessly, inadvertently
Without paying attention, by mistake.
うっかり忘れてしまった。
I carelessly forgot.
うっかり口を滑らせた。
I inadvertently let it slip.
うっかりしていて電車を乗り過ごした。
I was absent-minded and missed my stop.
うっかり秘密を話してしまった。
I carelessly revealed the secret.
うっかり間違えた。
I made a careless mistake.
うっかり名前を呼んでしまった。
I carelessly called out the name.
うっかり書類を捨ててしまった。
I carelessly threw away the documents.
2.
absent-mindedly
Without thinking, in a distracted state.
うっかり約束を忘れた。
I absent-mindedly forgot the appointment.
うっかりして財布を家に忘れた。
I was absent-minded and left my wallet at home.
うっかりしていると怪我をする。
If you're absent-minded, you'll get hurt.
うっかりしていたら、大事な会議に遅刻してしまった。
I was absent-minded and ended up being late to an important meeting.
疲れていたのか、うっかりして鍵をかけずに家を出てしまった。
Maybe because I was tired, I absent-mindedly left the house without locking the door.
うっかり expresses careless or inadvertent action.
COMMON PATTERNS:
- うっかり + verb (carelessly did ~)
- うっかりして (being careless)
- うっかり者 (careless person)
SIMILAR WORDS:
- うっかり: carelessly (momentary lapse)
- ぼんやり: absent-mindedly, vaguely
- つい: unintentionally, carelessly