1.
urging, pressing, demand, reminder
The act of pressing someone to do something quickly or fulfill an obligation.
支払いの催促が来た。
A payment reminder came.
上司に報告書の催促をされた。
I was pressed by my boss for the report.
何度も催促しても返事がない。
Even after repeated reminders, there is no reply.
友達に貸したお金の催促をするのは気まずい。
It's awkward to remind a friend about money you lent them.
締め切りを過ぎても提出されなかったため、事務局から催促の手紙が届いた。
Since it was not submitted past the deadline, a reminder letter arrived from the office.
催促 means urging or pressing someone to do something they should have already done—often regarding payments, responses, or deadlines.
GRAMMAR:
- Functions as noun or する verb: 催促する (to urge, to press)
- Often used in passive: 催促される (to be pressed/reminded)
COMMON PATTERNS:
- 催促を受ける (to receive a reminder)
- 催促状 (reminder letter, dunning letter)
- 支払いの催促 (payment reminder)
- 何度も催促する (to remind repeatedly)
NUANCE:
Implies some frustration or urgency—the person being urged is behind schedule or has not responded. More direct than お願いする.
RELATED WORDS:
- 督促: stronger/more formal demand (often legal)
- 請求: billing, invoice request