揺する
ゆする
verb (godan)
to shake; to rock; to jolt
See also:
揺れる (intransitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 揺する | 揺すらない |
| Present polite | 揺すります | 揺すりません |
| Past | 揺すった | 揺すらなかった |
| Past polite | 揺すりました | 揺すりませんでした |
| て form | 揺すって | 揺すらなくて |
| ている present | 揺すっている | 揺すっていない |
| ている polite | 揺すっています | 揺すっていません |
| ている past | 揺すっていた | 揺すっていなかった |
| ている past polite | 揺すっていました | 揺すっていませんでした |
| Conditional ば | 揺すれば | 揺すらなければ |
| Conditional たら | 揺すったら | 揺すらなかったら |
| Volitional | 揺すろう | — |
| Volitional polite | 揺すりましょう | — |
| Potential | 揺すれる | 揺すれない |
| Passive | 揺すられる | 揺すられない |
| Causative | 揺すらせる | 揺すらせない |
| Imperative | 揺すれ | 揺するな |
1.
to shake; to rock
To move something back and forth or up and down.
揺する is a transitive verb (他動詞). The intransitive pair is 揺れる (to shake, to sway).
ASPECT (ている):
揺すっている indicates an ongoing action of shaking something.
COMMON PATTERNS:
- 肩を揺する - to shake someone's shoulder
- 木を揺する - to shake a tree
- 揺り起こす - to shake someone awake
- 揺すり落とす - to shake something off
揺する VS 揺れる:
- 揺する (transitive): someone shakes something
- 揺れる (intransitive): something shakes/sways on its own
NOTE ON SENSE 2:
The slang meaning "to extort" comes from the image of shaking someone down for money. This usage is informal.