(しき)

しきる
godan verb
to partition, to manage, to take charge
See also: 仕切(しき) (noun form)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present仕切(しき)仕切(しき)らない
Present polite仕切(しき)ります仕切(しき)りません
Past仕切(しき)った仕切(しき)らなかった
Past polite仕切(しき)りました仕切(しき)りませんでした
て form仕切(しき)って仕切(しき)らなくて
ている present仕切(しき)っている仕切(しき)っていない
ている polite仕切(しき)っています仕切(しき)っていません
ている past仕切(しき)っていた仕切(しき)っていなかった
ている past polite仕切(しき)っていました仕切(しき)っていませんでした
Conditional ば仕切(しき)れば仕切(しき)らなければ
Conditional たら仕切(しき)ったら仕切(しき)らなかったら
Volitional仕切(しき)ろう
Volitional polite仕切(しき)りましょう
Potential仕切(しき)れる仕切(しき)れない
Passive仕切(しき)られる仕切(しき)られない
Causative仕切(しき)らせる仕切(しき)らせない
Imperative仕切(しき)仕切(しき)るな
1. to partition, to divide
To separate a space using a partition or divider.
カーテン部屋(へや)仕切(しき)った。
I partitioned the room with a curtain.
To divide a space with a wall.
The desks are separated by partition boards.
2. to manage, to take charge
To be in control of and direct an event, meeting, or situation.
He is running the meeting.
She's the one who manages the site.
Managing an event is tough, but rewarding.
3. to settle, to close (an account)
To complete a transaction or settle accounts.
I will settle this month's sales.
[Note: Business/accounting usage]
取引(とりひき)仕切(しき)る。
To close a transaction.
At the end of the month, I close the books and calculate the profit.

仕切(しき)る is a transitive verb (他動詞(たどうし)) meaning to partition, manage, or settle.

COMPOUND STRUCTURE:

  • () (doing) + () (to cut, to do completely) → to divide/control completely

ASPECT (ている):
仕切(しき)っている indicates an ongoing state of being in charge or managing.

COMMON PATTERNS:

RELATED NOUNS:

NUANCE:
When used for managing, implies taking complete control and directing things efficiently.

[Register: Neutral]